필터의 관리

필터관리 화면에서는 어떤 필터를 어떠한 순서로 작동시킬 것이냐를 지정합니다. 또 다른 필터에 의해 걸러진 설정 화면에 접근할 수 있는 기능을 제공합니다. 필터는 무들의 거의 모든 사용자 문서가 화면에 제시되기 전에 작동됩니다. 필터는 문서 갱신의 '마지막 순간'까지 작동합니다.

필터들은 '끼워넣을 수 있는' 자료입니다. 좀더 많은 자료들은 http://download.moodle.org/modules/filters.php에서 이용할 수 있습니다.

사용하고자하는 필터는 아이콘으로 되어있는 '보이기'를 선택하면 됩니다. 만일 하나 이상의 필터를 적용하고 이들의 적용 순서를 변경하고자 할 때에는 위/아래 화살표를 이용하여 순서를 조정하면 됩니다.

테이(TeX) 표기

TeX 표기는 주로 무들 자원내에서 수학 공식을 내부적으로 생성하기 위해 주로 사용됩니다. 예를 들면 $$ sqrt(a+b) $$ 와 같이 표현됩니다( 앞뒤의 $$ 는 공식임을 나타내기 위한 '태그'입니다.)

무들은 그림을 다루기 위해 외부 프로그램을 이용하는데, 이는 미리 여러분의 시스템에 설정되어 있어야 합니다. 필터는 우선 LaTeX 렌더러(Ghostscript 역시 필요)에 대해 점검을 할 것이고 만일 이에 실패하게 되면 무들 배포판에 들어있는 좀 더 간단한 mimetex 프로그램을 사용할 것입니다. 레이텍은 모든 구문을 허용하는데 비해 mimetex은 수학 표기만을 지원합니다.

고스트스크립트는 윈도우에서 쓸 수 있는 것인데 그 외에도 MikTeX라 불리는 레이텍 변형도 쓸 수 있습니다.

설정화면에서는 레이텍의 프리앰블과 더불어 레이텍 및 고스트스크립트 프로그램의 경로를 지정할 수 있게 되어 있습니다.

참고 자료

MiKTeX
MimeTeX
LaTeX
ghostscript

금칙언어 거르개

금칙언어 필터는 이미 지정해 놓은 목록을 이용하여 문서의 '금칙언어들'을 걸러냅니다. 각각의 언어팩에는 기본 목록이 있지만 여러분 스스로 더 정의할 수 있습니다. 자신만의 목록을 정의하기 위해서는 설정화면 및 언어 목록을 지정하여 입력해야 합니다. 사용자들에게는 금칙어가 검은 박스로 보이지만 이 위로 마우스를 가져가면 원래의 단어가 팝업창에 나타납니다.

자료명 자동 연결

자료명 자동연결 기능은 동일한 배움터에 같은 자료 표제가 있는지를 검색합니다. 만일 그러한 것이 발견되면 이를 강조하는 동시에 링크를 걸어 놓습니다. 이 기능을 효율적으로 활용하려면 기술적(descriptive) 제목을 사용하여야 함을 유념하시기 바랍니다. 예를들어 '소개'와 같은 제목은 별로 좋지 않은데 그 까닭은 어떤 문서라도 '소개'라는 단어가 나오면 그 내용이 무엇이든간에 연결해 버리기 때문입니다.

활동명 자동 링크

활동명 자동링크는 동일한 배움터 내에 존재하는 활동명을 검색합니다. 만일 그러한 것이 발견되면 이를 강조하는 동시에 링크를 걸어 놓습니다. 이 기능을 효율적으로 활용하려면 기술적 제목을 사용하여야 함을 유념하시기 바랍니다. 예를들어 '퀴즈'와 같은 제목은 별로 좋지 않은데 그 까닭은 어떤 문서라도 '퀴즈'라는 단어가 나오면 그 내용이 무엇이든간에 연결해 버리기 때문입니다.

인터넷 사전 자동 열결

이 필터는 배움터의 인터넷 사전에서 쓰인 핵심어를 문장내에서 검색합니다. 하지만 유의할 점은 각 인터넷 사전의 항목은 연결 가능해야 합니다. 만일 인터넷 사전에 등록된 항목이 발견되면 링크가 형성되고 강조될 것입니다.

이메일 보호

이메일 보호 필터는 모든 이메일의 주소가 들어있는 문장을 검색합니다. 만일 이메일 주소를 발견하면 자동 이메일 주소 수집기로부터 보호되도록 차단을 하게 됩니다. 이는 무들 사이트의 일부가 공개되었을 때 스패머의 공격에 노출될 위험을 줄여줄 수 있습니다.

Tidy

Tidy는 문서에서 HTML 구조를 점검합니다. 만일 HTML에 의거한 구조가 발견되면 이것이 제대로 반영되도록 합니다. 다만 이 기능이 제대로 작동하기 위해서는 PHP에서 Tidy가 작동하도록 설정되어 있어야만 함에 유의하시기 바랍니다.

다중언어 콘텐트(Content)

이 필터는 다양한 언어로 자료문서를 작성할 수 있게 만듭니다. 사용자들이 선택한 무들 언어를 변경하게 되면 자동으로 자원에 쓰이는 언어가 따라서 바뀌게 됩니다. 이 기능을 사용하기 위해서는 여러분의 컨텐츠를 미리 각국의 언어로 동일하게 만들어 놓아야 합니다. 그런 다음 다음과 같은 태그를 각 언어 블록에 첨부해야 합니다.

      <lang lang="XX">your_content_here</lang>

도움말 파일 색인